J ‘ ai coupé mon chapeau et écrit un poème
English version after the French text ( poem excepted)
En utilisant récemment une serpe et d’un bloc de bois pour couper des branches afin d’ en faire des petits morceaux pour allumer la cheminée, j’ai coupé mon chapeau.
C’est compliqué à expliquer, c’est pourquoi j’ai fait trois petits croquis pour l’analyse de la catastrophe.
In using recently a billhook and a block of wood to cut branches in small bits to lit the fireplace, I cut my hat .
This is complicated to explain ,it is why i made three little sketches in order to analysis the disaster

Dans un premier temps, maintenant avec ma main gauche la branche sur le bloc de bois, j’ai soulevé mon bras droit et la serpe. J’étais penché au-dessus du bloc de bois.
In a first time holding with my left hand the branch on the block of wood,
I raised my right arm and the billhook. I was leant above the block of wood

J’ étais très penché sur le bloc de bois et juste au moment où je comme à abaisser mon bras droit pour couper, mon chapeau tomba .
I was very bent over the wood block and just when I started to lower my right arm to cut the wood, my hat fell off.

Hélas mon chapeau est tombé le premier sur le bloc de bois et incapable d’arrêter mon bras, j’ai coupé mon chapeau!
Oh! Désespoir ! Mon beau chapeau !
Alas my hat fell down the first on the block of wood and unable to stop my arm I cut my hat!
Oh ! Dispair ! My beautiful hat !
Bien sûr, la morale de cette mésaventure est de toujours garder sous contrôle nos actionset d’être prudent avec les automatismes et les réflexes!
Mais, peut-être y a-t-il une autre conclusion à cette entrée ? Parfois, l’imagination ne semble-t-elle pas plus réelle que la réalité?
Ou encore l’imagination aidée par la réflexion ne peut-elle être une bonne source de prévision et de prévoyance?
Après tout, cette histoire est peut-être une fable seulement ? Qui sait ? Mais elle peut signifier
beaucoup de choses. ( en cherchant bien !!! )
Of course , the moral of this misadventure is to always keep under control
our actions and to be prudent with the automatisms and reflex!
But , perhaps is there another conclusion to this post ?
Sometimes , does not the imagination seem more real than the reality ?
Or again, may not the imagination helped by the thinking be a good source
of prediction and forethought?
After all, this story is perhaps a fable only ? Who knows ? But it can mean many things
( in seeking very well)
______________________________________________________________________________
Quelques amis m’ont demandé une photo des outils que j’utilisais pour couper le bois ..el le chapeau . Voici la photo:
Some friends asked me a picture of the tools I used to cut the wood …and my hat . here is the picture :

Le billot et le courbet qui est resté en place
( ce courbet vient de mon père ) . C ‘ est une sorte de large serpe mais le tranchant n’ est pas arqué )
The block of wood ( called “billot” in French ) and remained
planted in it : the billhook ‘ this kind of billhook is called ” courbet “
in Frenc
D ‘ autres amis me demandèrent ce que le chapeau était devenu. Excellente question mais je n’ avais pas de réponse . C’est alors qu’une amie humoriste me suggéra dans un commentaire ” je pense que votre chapeau souhaitait devenir votre chapeau de jardin. Il savait que le printemps puis l’ été arrivant vous auriez besoin d’un chapeau adapté pour le jardin. Et puis il pensait aussi que vous apprécieriez un peu d ‘air conditionné et il s ‘ arrangea pour se transformer en parfait compagnon de votre tête ” . Cela me donna une idée. Je demandai à janine si ellle voulair réparer mon chapeau pour cacher les blessures. Elle mis des bandes adhésives pour une réparation provisoire . ( photo ci-dessous). Cet été je les enlèverai et j’ aurai un chapeau à air conditionné.Par les trous il se fera une circulation d ‘air à l’ intérieur du chapeau qui éliminera la sueur de mon crâne. Merci mon amie Louise. Ainsi le chapeau n’ira pas à la poubelle et une nouvelle vie commence pour lui. J ‘ aime les histoires qui finissent bien !

Other friends asked me what about the cut hat . Excellent question but I had no answer . Then a comment came from an humorous friend “I think the hat wanted to be your gardening hat. It knew that spring was coming, and then summer, and that then you would need a hat suitable for the gardening. And then, it thought, you would be so appreciative of a little air conditioning, and so it positioned itself to be transformed into the perfect head companion. “. This gives me an idea . I asked janine if she wanted to repair my hat to hide the wounds . She put adhesive tapes to repair temporiraly . This summer I will remove them and I will have a air conditionning hat . There will be a circulation of the air by the holes inside the hat to take off the sweat of my skull. Thanks Louise
.So, no bin for the hat . A new life is in sight. I love the stories that have a good end !
________________
Après cette mésaventure je suis allé au jardin et je fus inspiré par les jonquilles . Cela me donna l’idée d’un petit poème:
After this misadventure I went to the garden and was inspired by the daffodils. This gave me the idea of a little poem
Dream of daffodils
In the botton of the winter
I dream of daffodils .
I see pastures and bedflowers
Filled with daffodils .
Such suns coming out from the earth
You announce re-birth ,
O charming daffodils .
Body or soul will be healing
When you will be blooming
O pretty daffodils .
For going to the Love banquet
The lovers will make a bouquet
With plenty daffodils .
I am waiting for you
O my sweet daffodils .
Michel Fauquet
Rêve de Jonquilles
Au plus profond du dur hiver
Je rêve de jonquilles .
Je vois pâtures et parterres
Tout remplis de jonquilles .
Tels des soleils sortant de terre
Dites la renaissance,
O charmantes jonquilles .
Le corps et l’âme guériront
Avec vous nous fleurirons
O Mignonnes jonquilles .
Pour aller au banquet
Les amoureux font des bouquets
Rassemblant des jonquilles.
Combien je vous attends
Ô mes douces jonquilles .
Michel Fauquet
ha ha ha love your hat chopping story … I’m all for air conditioning 🙂 just very glad it was your hat and not your hand!
Such a lovely daffodil poem, the beauty shines through Michel!
Horror! Instead of my hat I could cut my fingers and so I woould unable today to type my thanks to my friend Kate ! 😉
Love ❤
Michel
lol so that hat did you a very kind favour Michel, take care kind gent 🙂
I think I can say thanks , Kate !
Oh, no! 😮 😦 Your poor hat! But, Ha! An air conditioning hat sounds lovely! 😉 😀
Oh, Michel…your daffodil poem brought joy-tears to my eyes! I read it twice aloud. 🙂 Daffodils bring light and joy…and so do you, Michel! 🙂
(((HUGS))) 🙂
PS…your title is very intriguing and captured me in quickly! 🙂
Moral:Take care when you are cutting wood for your fire place Carolyn . And also take care to your hat ( do you wear hat ? 🙂 )
And think of me when you will see daffodils in your garden. 🙂
Love ❤
I don’t wear hats as often as you. 🙂
By the way: I always enjoy your drawings! 🙂
I always wear a hat , Carolyn, and more now since it is conditionned !!! 🙂
That Hat has served you well! And your handsome face and beautiful smile always makes That Hat look even better! 😉
If I understand well you, Carolyn this is the man who made the beautiful hat and not the opposite ? 🙂
Yes! The man makes the hat! 😉 🙂
But, wonder if the hat makes the adventures! Ha! 😀
Finally, Carolyn, all is in the hat !
Including my brain ? 🙂
Quite an adventure for your poor hat! The daffodil poem captures the changing season beautifully!
Yes Doug, It was an “adventurer” hat and it kept my head air conditioned. Not bad is not it ? 🙂
It looked like you managed to chop it with a bit of French panache, though, because it looks like it was meant to have that feature. LOL!
Poor hat : a sad end for it ! 😉
Congratulations, Michel. Not only is this the first blog post I’ve ever read about anyone chopping their own hat, but this is also the first time I’ve ever heard of anyone doing so! On the positive side, a well-ventilated hat is a good thing. Well done with the poetic daffodils.
Yes Frank, this recalls us that all of the things may happen ! . Thanks for your congratulations.
I enjoyed your daffodil poem and your retelling of the hat cutting incident. I’m very glad it was only your hat that was injured!
I am glad you enjoyed the poem, And , indeed, we have to be prudent when we are using this kind of tool . ❤
Still smiling over the hat incident. Must admit I’ve not heard of a billhook. Or seen one.
I wish I had some daffodils it is to hot here for them.
I am glad my story made a smile on your face,
The daffodils indeed bring a sun in the life, Bonnie. ❤
vaut mieux perdre son chapeau , que sa tête !
Mon papa lui a coupé des branches basses qui dépassaient un peu de chez lui, et c’est là qu’une grande branche morte est tombée du haut de l’arbre, mais heureusement , elle n’a fait qu’effleurer sévèrement son nez.
avec des bises !
Tête et chapeau sont en relation étroite pour moi. Je rentre ce soir de la dialyse ou je vais chapeauté !! 🙂
Ton père l’a échappé belle . Rétrospectivement il a dû avoir peur !
bonjour Michel,
il faut certainement beaucoup de courage pendant et après une dialyse !
bises amicales !
La diayse n’est certainement pas une partie de plaisir mais oon ne peut y échapper .
Amitiés à toi, Maidy ❤
Tu nous as appris un nouveau mot Michel : le courbet !
Ce mot était d’un usage courant dans ma famille dans la région de Boulogne sur mer . Mais c’est un mot français . On doit le trouver dans le dictiionnaire ou dans…. Google ! 🙂
Amitiés à toi, Maidy ❤
Hilarious post, Michel! The drawings are priceless! Lovely poem about daffodils. You made me smile! 😄 Have a wonderful day! 🌼🌼🌼🌼🌼
Love ❤️
Cheryl
________________________________
Thank you Cheryl . A drop of good mood is always good ! ❤
Sadly, I managed to lose my first comment, as I hit enter without typing my name and email.
Sad to hear of your misadventure with chopping! Perhaps your hat jumped bravely at the last second in order to provide the perfect all-around comfortable environment for your head.
Moving the tape inside the hat might work, depending on where the tape hits, if it’s not too uncomfortable.
Enjoyed the poem of the daffodils, wonderful harbingers of Spring!
I always enjoy seeing your posts also in French, to see if I recognize any words; I saw “chapeau” and “Jonquil”, although the spelling might be slightly different.
Thank you , Susan, for your suggestions about the reuse of the hat . It was a faithful hat !
And thank you too for friendship ❤
You are a man of many talents…Wow…If you didn’t have that hat on, you would have gotten your head!!!! So glad you are alright. I remember seeing that hat.
Breathing a sigh of relief that the hat protected your head.
Love,
votre amie
Francoise.
Many talents ? you say Françoise . Perhaps in the past ….?
Yes my hat plays sometimes the function of helmet t!! 🙂 ❤
Hats off to gardening?! I think it is better the hat than your fingers! Now what we should be seeing next is the shopping trip for a new hat. 🧡
Thanks Rachel . And you are right for the shopping trip. But do you know in Amiens it is not easy to find a shop selling hats . Ask caps you will have but hat ?
At this time I am in a old hat and really it needs to be replaced !! 🙂 ❤
Beautiful poem Michel! I think Janine will buy you a new hat.
She thinks I am good in my old hat, Nico ! 🙂
Hahaha. LOL!
I am so sad to hear that your hat has been sliced! I remember when you went shopping for a hat – it was not easy to find a hat that was “just right”! I think the retirement of the hat to the garden is a good idea but that will necessitate another hat buying expedition! As to the poem -it is a delight! I love the daffodils and the idea that they rise like little suns from the garden. More poetry! Please!
I am glad you enjoyed this poem , Val. Unfortunately I don’t think this does enter in the various types of poems that you describe, Val !
Your hat will “live” again, Michel! 😀
We always have to hope ,Marion ! 🙂
I have many air-conditioning caps myself. They are what I wear to work at home or at the lake.
I think I already saw yoiu wearing a cap on a photo. Right ? ❤
I wear them to protect my face from the sun when outside and to keep my hair cleaner.
So my memory was good .
Now when it will be possible, ask Wrangler to picture you on the motorbike ! ❤
I want to get my mom to take a picture of both of us on the bike.
Good idea . I would be pleased to see you both on the motorbike .
It may be a week or two. We are dealing with snow.
No snow here n my area of France but frost in the mornng . In other France areas wineyards and fruits trees have been “killed”
Oh no. Hopefully the snow is done and roads are clear by the time we get to Colorado again.
I wish you good roads and good weather for your work trip to Colorado . ❤
Thank you. The snow is stopped so the roads should be better.
Hello Michel.
Great action drawings. Sorry for your nice hat. For many years I split firewood with an axe when living on the countryside. I tried to be careful. For example, some firewood flew in the air and touched my head, meaning that use of hat was must.
Have a good day! Amitiès, Matti
P.S. I love the poem.
I understand what happened to you, Matti. Spliting firewood always is dangerous . It is why I wore a hat and sometimes also special glasses
That is a beautiful poem of daffodils dreams in winter, Michel! I love the drawings, too! I am sorry the hat was cut, but it is getting a new life after repairs.
Much love to you, Janine and the family ❤
Lavinia
I am glad you enjoyed the poem and the drawings, Lavinia . I did what I could and this is limited! 🙂
Very cleverly and enchantingly evoked!
Thanks, friend ,
It was a modest trying.
It was successful! ❤
Thanks for your kindness ❤
It’s a pleasure
You made me laugh! I am sorry for your hat but I am glad you can also see the humor in the situation! Your poem is also charming. Thank you, Michel.
It’s a pleasure to read your comment, Vicky . Yes it was better to smile with humor. ❤
Your poor hat! But I really like the great idea of its holes now providing some nice air circulation during the summer! 😀
All of my mind is into the hat, Marica ! 🙂
De forts jolis dessins très explicites et un chapeau maintenant décoré de chiffres romains 🙂
Amitiés et bon printemps, bien à toute la famille Fauquet !
Et maintenant c’est un chapeau aéré anti-covid !!!!! 🙂
Papa ,c est du tati tout craché, j ai souri en lisant ton post …..tes chapeaux vivent toujours des choses incroyables 🤣
Sans ton chapeau c est pas toi 😉
Enfin il vaut mieux le chapeau 😏
Je vous souhaite une bonne soirée et vous embrasse bien fort carole
Merci, j’ai bien aimé la comparison avec Jacques Tati 🙂
Oh Michel … Thank goodness it was only your hat…. 🙂 I loved your detail drawings my friend… A little air conditioning lol for your head, Our reflex actions often uncontrollable. I know we have our favourite hats.. I too have a favourite gardening hat…And so does hubby… Who was forlorn when I said that it needed to go in the washing machine…. lol…. Thankfully it didn’t shrink… lol…. or I would have just had to have got around that by saying his head had grown too big.. lol 🙂
Have a lovely week Dear Michel ❤
I loved you gardener’s humor, Sue . about the gardening hat 🙂
Love ❤
Big smiles 🥰🤗🙏
Thanks again,Sue ❤
I couldn’t figure out how you cut your hat? But when I saw your fabulous artwork, I realized how it would have been
((((((((((((Hugs)))))))))))))))))
A drawing explain more than a writing, sometimes, Angy! )
I feel bad for your hat but it will make a good gardening hat. Your drawings are always so nice.
Thanks, Matt, you are kind.
A little limerick for you:
There was a gent named Michel,
Whose hat unfortunately fell,
It landed under the ax
Where Michel gave it some whacks,
And now it is ventilated well!
Your drawings and stories are always so charming! 🙂